TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1985-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Grades et diplômes

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2004-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
DEF

The price of securities, commodities or foreign exchange to be delivered immediately.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Prix demandé pour la livraison immédiate d'une marchandise, d'une devise, d'un titre ou autre instrument financier.

OBS

Lorsque le prix est établi sur un marché officiel, on emploie l'expression «cours au comptant».

OBS

prix au comptant : terme retenu par la Commission de terminologie et de néologie économique et financière du gouvernement français.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2004-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
DEF

Thickened; becoming thicker.

Français

Domaine(s)
  • Botanique

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2011-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Aliphatic or Acyclic Hydrocarbons
Universal entry(ies)
CnH2n
formule, voir observation
DEF

Unsaturated acyclic hydrocarbon with a single double-bond (carbon-carbon).

OBS

The suffixe -ene designates hydrocarbons with one or more double bonds.

OBS

Chemical formula: CnH2n

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Hydrocarbures aliphatiques ou acycliques
Entrée(s) universelle(s)
CnH2n
formule, voir observation
DEF

Hydrocarbure insaturé acyclique à une seule double liaison carbone [...]

OBS

En français, on trouve parfois le synonyme, incorrect mais usuel, oléfine (olefin en anglais). Les oléfines, en effet, en plus de désigner les alcènes, peuvent désigner d'autres hydrocarbures à plusieurs doubles liaisons carbone, par exemple les diènes, appelés aussi dioléfines ou alcadiènes (diene, alkadiene ou diolefin en anglais).

OBS

Formule chimique : CnH2n.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Hidrocarburos alifáticos o acíclicos
Entrada(s) universal(es)
CnH2n
formule, voir observation
DEF

Hidrocarburo alifático insaturado que en su molécula contiene un doble enlace.

OBS

Fórmula química: CnH2n

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1984-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

trois familles de fenêtres ont été définies: les fenêtres de données, les fenêtres de descripteurs et les fenêtres de services. Dans cette première famille, on a la possibilité d'entrer et de manipuler les données à l'intérieur d'un rectangle dont la hauteur et la longueur peuvent être définies de façon dynamique par l'utilisateur ou prédéfinies en attribuant une valeur par défaut.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2005-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
DEF

Verre bicylindrique dont les deux cylindres sont de signes contraires, de puissance égale, à axes perpendiculaires entre eux.

OBS

Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2000-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Mechanical Components
  • Wood Sawing
  • Forestry Operations
DEF

Support handle located on the housing or towards the rear of the power source housing. [Definition standardized by ISO.]

OBS

rear handle: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Composants mécaniques
  • Sciage du bois
  • Exploitation forestière
DEF

Poignée située sur le carter ou à l'arrière du carter de la source de puissance. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

poignée arrière : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1998-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

Depreciation and amortization for the year and other expenses appearing in an income statement which are not subject to cash drawn down, and which should be added to net income in preparing a sources and applications of funds statement.

Terme(s)-clé(s)
  • non-cash expense

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2006-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Engineering
  • Light Metals
DEF

A unique class of [alloys] that undergo a reversible phase transformation that allows the [alloy] to display dramatic stress-induced and temperature-induced deformations which are recoverable.

CONT

Nickel titanium (NiTi) is [a] shape-memory alloy used in a range of industries for products such as biomedical devices and aerospace components.

Terme(s)-clé(s)
  • shape memory alloy
  • shape memory metal alloy

Français

Domaine(s)
  • Génie des matériaux
  • Métaux légers
DEF

[Alliage] possédant plusieurs propriétés inédites parmi les matériaux métalliques : la capacité de «garder en mémoire» une forme initiale et d'y retourner même après une déformation, la possibilité d'alterner entre deux formes préalablement mémorisées lorsque sa température varie autour d'une température critique, et un comportement superélastique permettant des allongements sans déformation permanente supérieurs à ceux des autres métaux.

CONT

Les alliages à mémoire de forme (AMF) tels que les alliages NiTi sont de plus en plus utilisés pour des applications médicales (tubes de faible diamètre pour endoscopie en vue d'effectuer des prélèvements et des injections en utilisant les conduits naturels, stents pour dilater les artères en cas d'artériosclérose). Ces applications sont possibles parce que ces alliages sont considérés comme bio-compatibles.

OBS

On parle plutôt d'«alliage» que de «métal à mémoire de forme», puisqu'aucun métal pur ne présente cette propriété.

OBS

Lorsqu'on chauffe ces alliages, ils retrouvent automatiquement une ou plusieurs formes mécaniques préalablement «mémorisées» dans leur structure cristalline interne par un traitement thermique approprié.

Terme(s)-clé(s)
  • alliage à mémoire de formes

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :